你的位置:首页 > 上海翻译网  >  newslist  >  翻译网站“看世界”裁员70%以上
 

翻译网站“看世界”裁员70%以上

日期: 2008-07-23   作者: 上海翻译公司   来源: 中国翻译人才网 字体:[ ]
继国际互联网行业不景气纳斯达克周年下跌后,国内网站再次受到影响。本周三,翻译网站看世界(www.readworld.com)突然宣布裁员,裁员幅度超过70%。

  前身是全校网的看世界网站,在2000年被香港风险投资商赛博集团收购,与海南视宇寰球信息有限公司所属之看世界网站合并移师北京。网站经营初期采取与全校网相似的Web J(网络骑士)内容经营模式,网罗了近百名英语专业人材,以图为广大网民提供一流的世界咨讯。该网站宗旨为以第一时间提供《时代周刊》、《商业周刊》、《财富》、《富布斯》、《美国新闻和世界报道》、《经济学家》、《金融时报》等世界知名媒体、刊物封面头条文章的中文译文。

  虽然看世界网站在内容上独树一帜,但经营却一直没有起色。由于不堪高额的运营、稿费成本,网站在推出Web J模式不足50天后被迫结束了这种模式,但保留了时事、财经、社会等八个频道,继续坚持原有的编辑风格和编辑路线。

  至2001年2月,网站由于一直得到赛博集团的资金支持并没有生存之忧,还将原有的编辑、市场销售队伍进行了扩编,并推出了新闻定制等一系列内容服务。同时网站还打算摆脱原有的ICP模式,改作IDP(Internet Directory Provider),以期通过向企业销售寻找到一条可行的赢利之路。为此看世界和赛博集团收购了提供机器翻译服务的晓东科技公司,还投入资金开发了新的网络系统。

  正当看世界准备借春风大干一场之时,互联网行业寒冬不期而至。虽然网站背后有来自风险投资公司的资金保证,但由于赛博集团在香港成功上市,董事会内部要求优化投资结构,目前作为赛博最大投资项目的看世界网站被迫压缩规模以节约开支。上周五,在公司内部部门会议上各部门总监透露了赛博集团的内部动态,但大多数人认为此次调整至少需要百十来天时间才会进行。本周三上午,公司的香港COO曾松先生突然召开会议宣布大规模裁员消息:内容部裁员70%,市场部仅保留4名商务拓展人员,本已凤毛麟角的技术人员并入晓东科技公司,除许多资深编辑和市场销售人员被裁外,CAO(Chief Art Officer)也未幸免,COO的职位也险些不保。

  消息宣布后,网站内部较为平静,内容部人员因为了深谙国际IT业动态对于中国网站的状况也已有了心理准备;而市场人员则更加了解国内网络业低靡行情,自然作好了随时离职的准备。

  当被裁人员在下午离开网站后,留下的人不禁开始为日后的经营模式发愁起来,毕竟人员压缩了七成之多,想以如此之少的人力保持原有的内容规模和水准并打开市场难度可想而知。网站内容部总监马玉平女士向一些员工表示未来网站的内容模式现在还没有确定,伴着今春北京最后一场“寒风”,国内互联网内容提供商中又一枝美丽的花朵会随之悄然凋谢吗?
 
责任编辑:admin